国产偷伦视频片2019_亚洲人成电影综合网站色_最新 国产 精品 精品 视频_欧美 亚洲 精品视频三区


當(dāng)前位置:希尼爾首頁(yè) > 行業(yè)新聞 > 舌尖上的云南美食 英語(yǔ)翻譯學(xué)問(wèn)多

舌尖上的云南美食 英語(yǔ)翻譯學(xué)問(wèn)多

 

民間英語(yǔ)

《舌尖上的中國(guó)2》正在熱播,被牢牢吸引的可不止國(guó)內(nèi)的吃貨,一堆堆的老外也是守在屏幕前,邊看邊咽口水。然而你知道嗎?《舌尖》系列中,有不少咱們?cè)颇先瞬妥郎辖?jīng)常出現(xiàn)的菜肴。而到云南觀光的老外,自然也是少不了要嘗嘗云南當(dāng)?shù)氐拿朗?,可?duì)熱情好客的云南人來(lái)說(shuō),氣鍋雞、過(guò)橋米線、鮮花餅、騰沖大救駕……這些聽到名字就讓人垂涎欲滴的delicious,要怎么翻譯給老外呢?

外國(guó)人說(shuō)

“以為吃過(guò)橋米線真得過(guò)座橋”

目前在外國(guó)游客比較多的城市和景區(qū),不少餐館都提供了雙語(yǔ)的菜單,有的奇葩翻譯被上傳到網(wǎng)上樂翻了一片人,可也有不少翻譯看著挺像那么回事。對(duì)于那些還是下了一些工夫,看起來(lái)有模有樣的英文名,老外看了真能明白嗎?

來(lái)自美國(guó)的羅伯特已經(jīng)在昆明住了一段時(shí)間,他說(shuō)在不少提供雙語(yǔ)菜單的餐館里,過(guò)橋米線的翻譯為:crossing the bridge rice noodle、cross over bridge rice noodle等,“剛看到的時(shí)候,我心想莫非我得過(guò)個(gè)什么橋,才能吃到這個(gè)菜?;蛘哌@個(gè)菜都是經(jīng)過(guò)什么橋運(yùn)來(lái)的?!?br>
一度讓羅伯特覺得疑惑的云南菜就是各種各樣的野生菌,“餐館都把它們翻譯成mushroom,可是在我的印象中,mushroom就是指奶油蘑菇湯里面那種蘑菇,所以看到端上來(lái)的菜,我只能說(shuō)‘Oh my god’。”

另外羅伯特還遇到過(guò)熱情的云南人,查了字典之后告訴他某種野生菌的英文名字,“可是那個(gè)詞我根本沒聽過(guò),我猜他告訴我的應(yīng)該是這種菌子在植物學(xué)里的名字,但遺憾的是我還是不知道它到底是什么?!?br>
那么,這些云南味滿溢的食物,到底要怎么翻譯才能讓老外明白呢?羅伯特說(shuō)單純翻譯名字意義不大,他建議可以列出來(lái)這道菜是用什么食材、怎樣做出來(lái)的?!白钪匾氖钦f(shuō)清楚這個(gè)菜是什么味道,酸辣的還是甜的。”
云南人說(shuō)

過(guò)橋米線究竟該咋翻譯?

在咱云南各種酸甜苦辣的吃食里,在外名氣最大的當(dāng)屬過(guò)橋米線。來(lái)云南的外地人,不管是國(guó)內(nèi)的還是國(guó)外的,都想找家正宗的老店嘗一嘗??墒沁^(guò)橋米線拿英文到底怎么說(shuō)呢?

在昆明市中心開了一家英語(yǔ)補(bǔ)習(xí)班的紀(jì)旻瀠說(shuō),她會(huì)翻譯成“guoqiao rice noodle”,“有的東西是沒法翻譯的,不如直接拿漢語(yǔ)拼音來(lái)說(shuō),然后再講講過(guò)橋米線的由來(lái)?!?br>
云南大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)的李小姐則說(shuō),她會(huì)告訴老外過(guò)橋米線=一碗米線+一碗雞湯+一堆蔬菜+一些肉?!斑@個(gè)確實(shí)不好翻譯,不管是直譯還是意譯,只憑名字老外最多只知道里面有rice noodle(米線),具體還是不知道這是個(gè)什么東西,所以干脆這么解釋”。

該怎樣跟老外說(shuō)氣鍋雞?

黑三剁、騰沖大救駕、米涼蝦、氣鍋雞……記者列了一些云南特色菜,請(qǐng)教了不少英文不錯(cuò)的市民,絕大多數(shù)菜名都讓大家翻譯得很糾結(jié),不過(guò)大家對(duì)“氣鍋雞”的翻譯都差不多:steam pot chicken或者steam potted chicken。

另外餌被大家一致翻譯為“er kuai”,鮮花餅翻譯做 flower cake也得到大家的肯定。記者到國(guó)外一些提供旅游信息、分享旅游攻略、心得的網(wǎng)站上查詢到,氣鍋雞、餌、鮮花餅的表達(dá)也大都如此,看來(lái)這幾樣食物的英文名字算是大家有所共識(shí)了。

希尼爾翻譯公司  2014-05-20

新聞部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),,版權(quán)歸作者或者來(lái)源機(jī)構(gòu)所有,如果涉及任何版權(quán)方面的問(wèn)題,請(qǐng)通知我們及時(shí)刪除。